當(dāng)前位置:首頁>>園區教育新(xīn)聞>>文章內容
常州大學:南開大學王(wáng)健宜(yí)教授與我校師生暢談(tán)日語口譯與專業發展(zhǎn)
發布時間(jiān):2016-06-01      訪(fǎng)問次數(shù):6684

近日,應我校周有光語言(yán)文化學院邀請,中國國際商務日語研究委員會副主任(rèn)、全國高校日語專業教學測試(shì)專家組專家、南開大學王健宜教授來(lái)校,與日語係師生進行了(le)交流,並就(jiù)日語口譯能(néng)力的培養、日語專業的發展與教師隊伍人才建設等問題進行了指導。

526日晚上,王(wáng)健宜教授在圖書館(guǎn)報告廳為日語係(xì)師生進行了“日語口譯漫談”的(de)主題講座。在講(jiǎng)座中,王(wáng)教(jiāo)授結合自身教學與口譯實踐經曆(lì),生動形象地介紹了日語口譯的基(jī)本類型、訓練(liàn)方法、國內日語口譯行業的基本情況等,並結合講座內容與(yǔ)現場師生進行了互動。講(jiǎng)座內容豐富,語(yǔ)言風趣幽默,極大地激發了我校學生的學習熱(rè)情。

527日下午,王健宜教授與周有光語言文化學院日語係教師進行了座談。座談以“新形勢下日語專業的發展”為主題,王(wáng)健宜從國內現狀、學科建設(shè)、項目申報、教(jiāo)師(shī)隊伍建設等角度為年輕教師作出了(le)指導,並就教(jiāo)師提出的相關問題(tí)進行了(le)詳細的回答與探討。

在座談會前,副校長芮國強為王健宜教授頒發了客座教授證書(shū)。(通訊員/陳蘊琦  編輯/鬱(yù)濤)

王健宜教授為(wéi)日語(yǔ)係學生做講座

芮國強副校長向王健宜教授頒發客(kè)座教(jiāo)授聘書

王健宜教授簡(jiǎn)介:

南開大(dà)學教授(shòu),國內知名日語語言(yán)學家,在日語語言學(xué)、日語詞匯學、日語語用學、日(rì)漢對比語言學、日漢口譯學、日漢口譯理論與實踐、日語翻譯學(xué)、日語文化語言學、日語教育學等學科及其(qí)研究(jiū)領域有較深造詣(yì),先後完成專著7部(bù),主持編(biān)寫日語教(jiāo)材40餘(yú)部,發(fā)表學術論文60餘篇。

王健宜教授先(xiān)後擔任南(nán)開(kāi)大學外國(guó)語學院院長、教育部外語(yǔ)教學指(zhǐ)導委員會日語分委(wěi)員會委員、中國(guó)日語教學研究會副會長,目前的主(zhǔ)要社會(huì)兼職有(yǒu):中國國際商務日語研究(jiū)委員會副主任、華中師範大學和江南大學等高校客座(zuò)教授、《日語學習與研究》雜(zá)誌編委、全國高(gāo)校(xiào)日語專業教學(xué)測試專家組專家(jiā)。

王健宜教授不僅在日語口譯學研(yán)究(jiū)領域有多部教材問世,並(bìng)且多年來始(shǐ)終活躍在日語口譯第一線(xiàn),多次擔任大型國際會議的同聲傳譯以及各(gè)類學術會議、技術談判(pàn)等的(de)口(kǒu)譯工作(zuò)。2002年在溫家寶總理會見日本內閣行政改革大臣時擔任首席翻譯,2006年擔任日本前(qián)首相橋本龍太郎與天津市(shì)主要領導會(huì)見活動的中方首席翻譯,多次(cì)為(wéi)天(tiān)津市領導會見日本貴賓擔任(rèn)翻譯。
附(fù)件:
    關(guān)閉窗口(kǒu)
    打印文檔
    网站地图 91成人app_91成人网站_91成人短视频_91成人网址