當前位置:首頁(yè)>>園區教育新聞>>文章內容
常州大學:我(wǒ)校成功舉辦常州大學“中(zhōng)國文化海外傳播研究所”成立儀式及學術研討會
發布時間:2017-06-28      訪(fǎng)問次數:6760

625日下午,常州大學中國文化海外傳播研究所成立儀式及中國文化海外傳播學術研討會在校文正樓第二會議室(shì)舉(jǔ)行。蘇州大學博導倪祥保、《江蘇社會科學》主編李(lǐ)靜、《藝術百家》主(zhǔ)編楚小慶(qìng)、上海外(wài)國語大學博導(dǎo)鮑(bào)曉英、《南京師範大學文學(xué)院學報》資深編輯何宏玲、中國(guó)傳媒大學南(nán)廣學院(yuàn)國際傳播學副(fù)院長梁潔、淮陰(yīn)工學院外國語學院副院長孫建(jiàn)光(guāng)、江蘇省翻譯協會副會長吳文智(zhì)、上海外語教育出版社江蘇(sū)地區(qū)總經理黃新炎、在常高校外國語學院負責人、常州大學副校長蘇旭平、常州大學人文社科處處長葛彥東、研究所成員和學(xué)院教師出席了成立儀式,會議由周有光語(yǔ)言文化學院院長孔文主持(chí)。

成立儀式上,孔文介紹了研究所籌備成(chéng)立情況(kuàng),隨(suí)後蘇旭平、吳文智、黃新炎、葛彥東(dōng)共同為研究所成立揭牌,江蘇省翻譯協會及上海外語教育出版社向研究所贈送學術(shù)圖書,蘇旭平向研(yán)究(jiū)所特聘專家頒發證書,最後由黃新炎致辭。

學(xué)術研討會由研(yán)究所所長王寧主持,李靜、倪祥(xiáng)保(bǎo)和楚小慶作主(zhǔ)題發言。李靜引經據典,強調擔(dān)當著中國文化海外傳播重任的譯者們應摒棄浮躁,靜下心來翻譯作品;倪祥保從影視著手,表示中國文化應(yīng)先做好國(guó)內傳播,再傳向海外;楚小慶以美國戲劇(jù)為例,指出當前對傳(chuán)統文化的挖掘還不夠,應加強對傳統文化的保護,文化(huà)的海外傳播才更有意義。研究所的特聘專家們也紛紛(fēn)就中(zhōng)國文化海外傳播(bō)發(fā)表了自(zì)己的(de)獨特見解。最後,專家(jiā)與參會老師們進行了積極的互(hù)動(dòng)交流。

常州大學中(zhōng)國文化海(hǎi)外傳播(bō)研究所設立在周有光語言文化(huà)學院,江蘇省翻譯協會、上海外語教育出版社為學術指導單位。研究所的成立和學術研討會的順利舉行,標誌著學院在海外傳播(bō)研究領域的新突破和科研合作方麵的新舉(jǔ)措,掀開了特色科研的新篇章。(通訊員/陳美娜 編輯/莊媛)

附(fù)件:
    關閉窗口
    打(dǎ)印文檔
    网站地图 91成人app_91成人网站_91成人短视频_91成人网址